Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đường băng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đường băng" translates to "runway" in English. It is primarily used in the context of aviation, referring to the strip of land at an airport where airplanes take off and land.

Usage Instructions:
  • "Đường băng" is a noun and is commonly used in discussions about airports, flights, and aviation in general.
  • You can use it to describe the specific area where planes operate on the ground.
Example:
  • Câu dụ (Example sentence): "Máy bay cất cánh từ đường băng số 2." (Translation: "The airplane took off from runway number 2.")
Advanced Usage:
  • In a more advanced context, "đường băng" can also be used metaphorically to refer to the starting point or base of a project or endeavor, similar to how a runway is the starting point for a flight.
  • Câu dụ (Example sentence): "Chúng ta cần một đường băng vững chắc để khởi động dự án này." (Translation: "We need a solid runway to launch this project.")
Word Variants:
  • There are no direct variants of "đường băng," but you might encounter phrases like "đường băng quốc tế" (international runway) or "đường băng nội địa" (domestic runway) to specify the type of runway.
Different Meanings:
  • While "đường băng" mainly refers to runways in aviation, in a broader sense, it can imply a pathway or a means to an end in various contexts.
Synonyms:
  • In terms of aviation, a synonym could be "sân bay" (airport), but keep in mind that "sân bay" refers to the airport as a whole, not just the runway.
  • In a metaphorical sense, you might use "bắt đầu" (beginning) or "nền tảng" (foundation) when referring to the starting point of something.
Summary:

"Đường băng" is a versatile word in Vietnamese primarily associated with aviation but can also be used metaphorically in different contexts.

  1. Runway

Comments and discussion on the word "đường băng"